Pumafix TQP. Taco quimico Cartuchos bicomponentes de 300 ml Caja de 12 unidades. La unidad sale 9,95 €

Resina de inyección para anclajes, bi-componente y de curado rápido, a base de resina de poliéster. Libre de estireno. Multifuncional: tanto para soportes macizos como huecos.
119,40 € 98,68 €
Disponible

Composición

Resina de poliéster insaturado sin estireno.

Características y aplicaciones

  • Fijación de anclajes químicos horizontales y verticales.
  • Adecuado para soportes macizos y huecos.
  • Sin estireno; bajo olor.
  • Fácil de extrusión e inyección.
  • Tixotrópico, puede ser aplicado en dirección horizontal o vertical.
  • Curado rápido.
  • Aplicable con pistolas convencionales.
  • Se utiliza en hormigón, ladrillos y bloques huecos de hormigón en una amplia gama de aplicaciones: fijación de puertas, barandas, barandilla, persianas, toldos, antenas, señales, bandejas portacables, maquinaria industrial….

Soportes

  • Los soportes deben ser resistentes, estables, sanos y estar limpios, exentos de polvo, restos de desencofrantes, productos orgánicos. No es necesario que tengan 28 días de edad.
  • Si se desconoce el estado del soporte se recomienda realizar ensayos de arrancamiento para comprobar la idoneidad del soporte.
  • Una vez realizada la perforación en el soporte, limpiar cualquier resto mediante aire comprimido o un cepillo cilíndrico.
  • Las varillas roscadas y los redondos de acero tienen que estar libre de aceites, grasas.

Modo de empleo

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN FÁBRICA DE ALBAÑILERÍA MACIZA

  • Mediante una máquina de taladro realizar el agujero con el diámetro y la profundidad de acuerdo con la tabla de aplicación. Durante el proceso de perforado se debe comprobar la perpendicularidad del agujero en el soporte. 
  • Limpiar el agujero de polvo, fragmentos, aceite, agua, grasa y otros contaminantes antes de la inyección del mortero (con el soplador manual y el cepillo estándar manual). 
  • La limpieza del agujero constará de como mínimo 4 operaciones de soplado, 4 operaciones de cepillado seguida de cómo mínimo 4 operaciones de soplado. 
  • Antes del cepillado, se debe limpiar el cepillo y comprobar que el diámetro del cepillo es el correcto. 
  • La varilla roscada debe estar libre de polvo, grasa, aceite u otras impurezas. 
  • Desenroscar el tapón del cartucho, roscar la boquilla mezcladora al cartucho y colocar el cartucho en la pistola.  
  • Al inicio de uso de un nuevo cartucho, descartar el producto inyectado hasta que se consiga un color homogéneo del mortero. 
  • Rellenar el agujero taladrado uniformemente desde el fondo, para así evitar que quede aire ocluido, desplazando la boquilla mezcladora lentamente hacia fuera. 
  • Rellenar 2/3 de la profundidad del agujero taladrado con mortero. 
  • Insertar la varilla roscada lentamente y con un ligero movimiento de rotación, eliminando el exceso de mortero inyectado alrededor de la varilla roscada. 
  • Esperar el tiempo de curado según ficha técnica.
  • No mover o cargar el anclaje hasta que finalice el curado.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN FÁBRICA DE ALBAÑILERÍA HUECA/PERFORADA

  • Mediante una máquina de taladrado realizar el agujero con el diámetro y la profundidad de acuerdo con la tabla de aplicación. Durante el proceso de perforado se debe comprobar la perpendicularidad del agujero en el soporte.
  • Limpiar el agujero de polvo, fragmentos, aceite, agua, grasa y otros contaminantes antes de la inyección del mortero (con el soplador manual y el cepillo estándar manual). 
  • La limpieza del agujero constará de cómo mínimo 4 operaciones de soplado, 2 operaciones de cepillado seguida de cómo mínimo 4 operaciones de soplado.
  • Antes del cepillado, se debe limpiar el cepillo y comprobar que el diámetro del cepillo es el correcto. 
  • La varilla roscada debe estar libre de polvo, grasa, aceite u otras impurezas. 
  • Escoger el tamaño correcto de tamiz.
  • Desenroscar el tapón del cartucho, roscar la boquilla mezcladora al cartucho y colocar el cartucho en la pistola. 
  • Al inicio de uso de un nuevo cartucho, descartar el producto inyectado hasta que se consiga un color homogéneo del mortero. 
  • Retirar el tapón del tamiz de plástico.
  • Introducir el tamiz de plástico en el agujero.
  • Rellenar el tamiz uniformemente desde el fondo, desplazando la boquilla mezcladora lentamente hacia fuera: desplazar la boquilla mezcladora 10 mm hacia fuera cada vez que se presione el gatillo. 
  • Rellenar completamente el tamiz.
  • Poner el tapón al tamiz de plástico relleno. 
  • Inmediatamente insertar la varilla roscada, lentamente y con un ligero movimiento de rotación, eliminando el exceso de mortero inyectado alrededor de la varilla roscada. 
  • Esperar el tiempo de curado según ficha técnica. 
  • No mover o cagar el anclaje hasta que finalice el curado.

Número de Anclajes por diámetro de perforación

Anclaje INSTALACION EN SOPORTES HUECOS
Varilla Tamiz16/85 Tamiz16/130
  300 ml 300 ml
M8 11 7
M10 11 7
M12 11 7
M16 - -
M20 - -
Anclaje INSTALACIÓN DE VARILLAS DE HORMIGÓN
Varilla  
  300 ml
M8 65/75
M10 37/40
M12 22/25
M16 11/13
M20 5/6

Ver tablas de aplicación para valores de profundidad y diámetro del agujero

TABLA DE APLICACIÓN PARA VARILLAS EN SOPORTES HUECOS

Anclaje Instalación Cargas admisibles
Boquilla

Clase varilla 5.8

Diámetro de broca d0 Profundidad taladro Profundidad agujero hef Par de apriete Tinst Ladrillos huecos fcm: 4,50 MPa Bloques huecos de hormigón fcm: 6,00 MPa
   


[mm]


[mm]


[mm]


[Nm]

Tracción
[kN]

Cizalla
[kN]

Tracción
[kN]

Cizalla
[kN]

16/85 M8 17 90 85 4 0,40 1,10 - -
16/85 M10 17 90 85 4 0,40 1,10 - -
16/85 M12 17 90 85 4 0,40 1,10 - -
                   
16/130 M8 17 135 130 4 - - 0,70 1,50
16/130 M10 17 135 130 4 - - 0,70 1,50
16/130 M12 17 135 130 4 - - 0,70 1,50

TABLA DE APLICACIÓN DE VARILLAS EN HORMIGÓN

Anclaje Instalación Resistencia Cargas admisibles
Clase varilla 5.8 Diámetro de broca d0 Profundidad agujero hef Distancia estándar bordes CCr Distancia estándar anclajes SCr Par de apriete Tinst Resistencia característica NRk Hormigón C20/25 Hormigón C20/25
 
[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[N.m]
Tracción
[kN]
Tracción
[kN]
Cizalla
[kN]
M8 10 80 80 160 10 14,7 4,9 5,8
M10 12 90 90 180 20 20,5 6,8 9,2
M12 14 110 110 220 40 34,6 11,5 13,4
M16 18 125 125 250 60 47,9 16,0 24,9
M20 24 170 170 340 100 81,4 27,1 39,2

Coeficiente de seguridad para carga de tensión 3,0

Precauciones y recomendaciones

  • No aplicar por debajo de 5ºC ni por encima de 30ºC. Temperaturas mayores disminuyen considerablemente la vida de la mezcla.
  • La puesta en obra y ajustes del producto son posibles solo antes del endurecimiento del PUMAFIX TQP.
  • El anclaje debe ser colocado dentro del tiempo abierto.
  • Durante el endurecimiento de la resina el anclaje no debe moverse ni cargarse (esperar el tiempo necesario).
  • Conservar entre de 5ºC ni por encima de 25ºC
  • Consultar la etiqueta del producto. Para más información consultar la ficha de seguridad. Respetar las directivas e higiene en el trabajo así como las de eliminación de residuos.

Presentación

Cartuchos bicomponentes de 300 ml.
Almacenamiento hasta 18 meses en su envase original cerrado, al abrigo de la intemperie, la humedad y conservado entre de 5ºC ni por encima de 25ºC.

Datos técnicos

(Resultados estadísticos obtenidos en condiciones estándar)

Densidad 1,80 Kg/cm³
Color Gris Claro (Comp. A: beige; Comp. B: negro)
Resistencia a Compresión  (ASTM  D695) 63  N/mm²
Módulo de  Compresión  (ASTM  D695) 6300  N/mm²
Tiempo abierto y velocidad de curado  

 

Temperatura de Aplicación Tiempo abierto Tiempo de curado
5ºC 15 min. 120 min.
10ºC 12 min. 90 min.
20ºC 6 min. 45 min.
30ºC 3 min. 20 min. 

Nota

Las instrucciones de forma de uso se hacen según nuestros ensayos y conocimientos y no suponen compromiso de GRUPO PUMA ni liberan al consumidor del examen y verificación de los productos para su correcta utilización. Las reclamaciones deben acompañarse del envase original para permitir la adecuada trazabilidad.

GRUPO PUMA no se hace responsable, en ningún caso, de la aplicación de sus productos o soluciones constructivas por parte de la empresa aplicadora o demás sujetos intervinientes en la aplicación y/o ejecución de la obra en cuestión, limitándose la responsabilidad de GRUPO PUMA exclusivamente a los posibles daños atribuibles directa y exclusivamente a los productos suministrados, individuales o integrados en sistemas, debido a fallos en la fabricación de aquellos.

En cualquier caso, el redactor del proyecto de obra, la dirección técnica o responsable de la obra, o subsidiariamente la empresa aplicadora o demás sujetos intervinientes en la aplicación y/o ejecución de la obra en cuestión, deben cerciorarse de la idoneidad de los productos atendiendo a las características de los mismos, así como las condiciones, soporte y posibles patologías de la obra en cuestión.

Los valores de los productos o soluciones constructivas de GRUPO PUMA que en su caso sean determinados en la norma UNE o cualquier otra que le fuera de aplicación en cada caso se refieren exclusivamente a las condiciones expresamente estipuladas en dicha normativa y que vienen referidos, entre otros, a unas determinadas características del soporte, condiciones de humedad y temperatura, etc. sin que sean exigibles a ensayos obtenidos en condiciones diferentes, todo ello de acuerdo con lo expresamente establecido en la normativa de referencia.
Más Información
MarcaGrupo Puma